thân thế
Học thuậtThân thiện
Nhà nghiên cứu viết một cuốn sách về thân thế của một nhà khoa học nổi tiếng.
Définition
- Nom :
- Vie, existence personnelle : Désigne le parcours de vie personnel d'un individu, en particulier ses origines, sa condition sociale et les événements marquants de sa vie privée. Ce terme est souvent utilisé pour des personnages célèbres ou historiques.
- Statut, condition sociale : Peut également faire référence à la position sociale, au rang ou à la condition d'une personne dans la société.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Các nhà nghiên cứu đang tìm hiểu thân thế của nhà văn đó. (Les chercheurs étudient la vie personnelle de cet écrivain.)
- Thân thế của ông ấy khá khiêm tốn. (Sa condition sociale est assez modeste.)
- Cuốn sách viết về thân thế và sự nghiệp của một chính khách. (Le livre traite de la vie personnelle et de la carrière d'un homme politique.)
Utilisations avancées
- "Thân thế bí ẩn" : Une origine ou une vie personnelle mystérieuse.
- Nhân vật chính trong tiểu thuyết có một thân thế bí ẩn. (Le personnage principal du roman a une origine mystérieuse.)
- "Làm rõ thân thế" : Éclaircir les origines ou le statut de quelqu'un.
- Cảnh sát cần làm rõ thân thế của nghi phạm. (La police doit éclaircir l'identité et le passé du suspect.)
Variantes et mots apparentés
- Thân thích (nom) : Parents, famille proche.
- Anh ấy không có thân thích ở thành phố này. (Il n'a pas de famille dans cette ville.)
- Thân phận (nom) : Condition, statut (souvent avec une nuance de destin ou de sort).
- Thân phận của người phụ nữ trong xã hội cũ. (La condition de la femme dans l'ancienne société.)
Synonymes
- Tiểu sử (nom) : Biographie (met l'accent sur le récit chronologique de la vie).
- Lai lịch (nom) : Origines, antécédents (souvent dans un contexte administratif ou d'enquête).
- Gốc gác (nom) : Origines, racines.
Expressions idiomatiques
- "Thân thế không rõ ràng" : Avoir des origines floues ou douteuses.
- Kẻ gian mạo danh thường có thân thế không rõ ràng. (Les imposteurs ont souvent des origines douteuses.)
- "Biết được thân thế" : Connaître le passé ou la condition de quelqu'un.
- Sau khi biết được thân thế cô ấy, tôi rất cảm thông. (Après avoir connu son passé, j'ai beaucoup de compassion pour elle.)
Nhà nghiên cứu viết một cuốn sách về thân thế của một nhà khoa học nổi tiếng.
- vie (d'un personnage de renom).
- Thân thế và sự nghiệp của Nguyễn Duvie et oeuvre de Nguyen Du.